Visiting the “Han Memorial”

322日韓国を一緒に歩かれたHironoさん、そして沖縄を一緒に歩いてる沢居さん、そして

沖縄ウォークを色々な意味でサポートをしてくださっている鋒山さんと、沖縄戦で亡くなった方の為に

建てられた沖縄にある”恨(ハン)の碑”にお参りしてきました。

 

セレブレーション・アース・ウォークをスタートした場所も、韓国にある“恨(ハン)の碑”からでした。

韓国を歩き、そして沖縄ウォークを通じ、沖縄にある”韓国人慰霊碑”に沖縄の方、日本の方と一緒に

お参り出来た事は韓国と沖縄そして、日本をつなげる意味で素晴らしい日となったと思います。

 

今後本当の意味での平和が、韓国・済州島・日本・沖縄・台湾・中国に訪れ、人々が国の枠を越え

世界に平和のメッセージを広めらていけるよう強く願うのでした。

 

On the 22nd of March, Ms.Hirono who walked with me in South Korea and Ms.Sawai who is walking with me

in Okinawa, and Mr.Hokoyama who support me at the Okinawa walk and I went to the "Han Memorial" which is

made for the Korean who passed away due to Okinawa war.

 

I started Celebration Earth Walk at the "Han Memorial" at Korea. Through Korea Walk and Okinawa Walk,

and Visiting the "Han Memorial" with Okinawa people and Japanese people is Wonderful things for the peace

between Korea, Japan, and Okinawa/

 

I hope that in the near future, It’s bring the Peace to Korea, Jeju Island, Japan, Okinawa, Taiwan, China

and cooperate together and spread the Peace message together.

 

322 한국을 걸어주신 히로노씨와 오키나와를 같이 걷고 있는 사와이씨 그리고 오키나와 워크를 도와주시는

호코야마씨와 함께 한의 비에 참배했습니다.

 

지구축제 워크를 시작한 곳이 한국의 한의 비이였고 그렇게 한국을 걷고 오키나와를 거고 오키나와에 있는

위령비에 오키나와 사람 일본 사람와 함께 참배할 있던 것은 한국 일본 오키나와의 평화를 위해 매우

중요한 날이 된다고 생각합니다.

 

이후 진심의 평화가 한국 제주도 오키나와 일본 대만 중국의 관계에 생기고 함께 세계의 평화를 위해

협력하게 것을 원하고 있습니다.

 

감사합니다.

Advertisements