좋은 곳과 좋은 사람 ~Great Place and Great people~

Peishan3
6월19일 폴씨와 코너미씨가 홍콩에서 돌아와
또 두명 뉴질랜드인의 새로은 멘버가 더 불어나고
새로은 마음으로 徐州을 출발하여 북경을 향해 걸어가기를 시작했습니다.
 
6月19日Paulと木乃実さんが香港から戻り、
また2人のNewZealandの新しいメンバーが加わり
新たな思いを胸に、徐州を出発し北京目指して歩きだしましました。
 
On 19th of June finally Paul and Konomi came back from HongKong,
and 2 NewZealand new members came with Paul.
We started to walk from Xuzhou toward Beijing with new state of mind.
  
徐州을 출발해서 몇일동안은 큰 운하를 따라 난 이어지는 고요한 길을 걸어갈 수 있었습니다.
길의 양쪽에는 포플러의 식수숲 그 환경에 사는 새들의 지저귐
그리고 한가롭고 태평하게 시간을 지내는 농촌부의 중국사람들의 생활풍경
모두 다 평화롭고 아주 기분이 누그러진 워크이였습니다.
 
그리고 다음의 워크의거점으로 沛县에 있는 漢源호텔에 숙박
그 호텔에서 만난 春来侯(Andrew).
그는 메우 친절한 천년이고 많은 면에서 도와 주셨습니다.
그 천년덕에 우리는 6월27일 漢源호텔에서 은행나무를 심을 수 있었습니다.
 
徐州を出発し数日間のWalkingは、大きな運河に沿って続くとても静かな美しい道を歩くことができました。
道のサイドにはポプラの植樹林、その環境で暮らす多くの鳥達の囀り、
そしてのんびりと時間を過ごす農村部の中国人の暮らし。
何もかもが平和でとても心が和むWalkingでした。
 
そして次のWalkingの拠点として、沛县にある漢源ホテルへ宿泊。
このホテルで出会った春来侯(Andrew)。
彼はとても親切な青年で、多くの面で我々のサポートをしてくれました。
そして彼のお陰で、6月27日漢源ホテルにて銀杏の木を植樹することができたのでした。
 
After Xuzhou during few days We could walk on calm and beautiful road which runs along the great canal.
On the both side of the road, there are poplar reforest ,lots of birds songs,
and easygoing Chinese rural peoples lives.
Everything were very calm and peaceful and this environment were thaw out of my heart naturally.
 
Next Xuzhou, we stayed in Hangyuan Hotel which is in PeiXian.
In this hotel we could meet Andrew who is the assistant manager of this hotel.
he is very kind young man and helped lots of things for us.
Through Andrews help, we could plant a ginkou tree in this hotel.
 
Peishan2peixianhotel-webIMG_0423
 
많은 중국사람의 도음 덕에 중국을 걸어갈 수 있습니다.
그 훌륭한 만남와 중국사람의 지원에 감사 드립니다.
북경 도착까지 한달. 오늘도 열심히 북경을 목포로 걸어가고 있습니다.
 
多くの中国人のサーポートのお陰で中国を歩けています。
この素晴らしい出会いとサポートに感謝、感謝です。
北京到着まで残り一か月。今日も一生懸命北京目指して我々は歩いています。
 
Everytime lots of Chinese people help us.
Therefore we could walk in China.
Everyday we walk toward Beijing in appreciation for Chinese people who helped us.
  
Advertisements